IPM thắp sáng ước mơ, đưa em gần hơn đến cánh cửa khát vọng

07/02/2020                                 61
PHỎNG VẤN - 面接 Bạn Phạm Thị Linh - ファム・ティ・リン Học viên trung tâm đào tạo IPM - IPM日本語センターの生徒。 LỚP J119 - đơn lắp ráp linh kiện ô tô Trình độ: Bài 22 - レベル:皆の日本語 第22課 Công TY:K Nghiệp đoàn: M

Điều gì đã thúc đẩy em quyết định sang làm việc tại Nhật Bản?

Vì đi Nhật là ước mơ của em. Từ những ngày em chỉ là cô bé 18 tuổi em đã ấp ủ trong mình mong muốn được sống và làm việc tại Nhật Bản. Dù 5 năm để thực hiện ấy nhưng em vẫn luôn đau đáu và quyết tâm thực hiện nó. Qua đài báo sách vở em biết Nhật Bản là một đất nước xinh đẹp với những con người thân thiện và đặc biệt là nền kinh tế vững mạnh. Em tin rằng Nhật Bản là bước đệm vững chãi cho cuộc sống của em sau này. Mong ước của em là Nhật Bản sẽ song hành cùng em đến với một tương lai tươi sáng hơn cùng em và gia đình em.

実習生として日本へやってくることにしたきっかけはなんでしょうか?

なぜかというと、日本へ行って生活をしながら働くことができるという18歳からの夢を心に抱えました。5年間にわたっていつもいつもその抱負を持って実現しなければならないと思っています。マスコミと本を通じて日本という国が綺麗で経済的に大国なんで、特に日本人がとても優しくて親切な人だと分かりました。日本は将来的な自分の人生に堅固な基礎を構築すると確信します。

Vì sao em lựa chọn IPM là nơi để học tập và rèn luyện? Sau một thời gian trải nghiệm tại trung tâm đào tạo IPM em có cảm nghĩ gì?

Em biết đến trung tâm IPM qua lời giới thiệu và hướng dẫn của một người quen. Qua tìm hiểu em biết IPM là trung tâm đào tạo tiếng Nhật có uy tín tại Hà Nội, với đội ngũ nhân viên nhiệt tình, luôn tìm và đưa đến cho người lao động những đơn hàng tốt nhất và phù hợp nhất. Đồng thời mức chi phí cũng rất hợp lý. Đặc biệt trung tâm đào tạo tiếng Nhật IPM được đặt tại Thạch Thất, nơi có môi trường yên tĩnh, rất thích hợp để học tập và rèn luyện. Vì vậy em đã quyết định đặt niềm tin và ước mơ của em vào trung tâm IPM.

Hiện tại IPM đã gắn bó và đồng hành cùng em 4 tháng,em có rất nhiều cảm xúc, niềm vui và nỗi buồn mà IPM đã mang đến cho em. Từ những ngày đầu bước vào cánh cổng IPM, với những bỡ ngỡ cùng lo lắng. Nhưng tại đây, em đã gặp được những người bạn chung một niềm ước mơ “Nhật Bản, cùng nhau cố gắng”. Đặc biệt bọn em được thầy cô hướng dẫn, chăm chút trong quá trình học tập vô cùng tỉ mỉ và tận tâm. Nhờ đó bọn em có thể yên tâm học tập. Em đã mất một khoảng thời gian để làm quen với cuộc sống ở IPM, nhưng với bản thân em của bây giờ IPM giống như ngôi nhà thứ 2 của em, nơi gieo mầm ước, nơi em cùng khóc cùng cười với bao người. Em cảm ơn IPM đã mở ra cho em một chân trời mới. Em yêu trung tâm IPM.

身を磨いて学習するのに、どうしてIPM会社を選ぶことにしたでしょうか? 日本語訓練IPMセンターで実施実習している間にどのように感想をしていますか?

知人によりIPMセンターのことを紹介してもらいました。それに自分で調べたらIPMがハノイでの高信頼性センターであり、もっとも良い受け入れ企業や相応しい業種を候補者の希望に応じて与えるのだと分かります。それなりの費用も手ごろだと思います。特にIPMセンターが学習も練習もできる静かなTHACH THAT というところに構築されて、安心感をもたらします。IPMセンターに入学して4ヶ月が経ちました。色々な感情があって一喜一憂しました。最初のうちにまったく新たな環境で知り合いがなくてとても心細くて、心配しましたがここで同じ夢の友達同士に出会って一緒に頑張ってきました。特に優しくしてくれる先生のかたがたに入念に教授してもらいましたので安心できて日本語を勉強して上達させています。IPMでの新しい生活に慣れてこられるのに時間が少しかかりましたが、今省みるとIPMセンターがまるで自分の二番目の家だったようだと思います。IPMセンターのことが大好きで本当にありがとうございました。

Em có kế hoạch học tập và làm việc khi ở Nhật Bản ra sao?

Em rất yêu thích tiếng Nhật nên sau này khi đặt chân đặt chân sang đất nước Nhật Bản em mong muốn được trau dồi thêm vốn kiến thức tiếng Nhật của mình. Mục tiêu chính của em khi tới với đất nước Nhật Bản là trở thành một thực tập sinh luôn hoàn thành tốt mọi công việc được giao. Ngoài ra em cũng rất mong muốn học hỏi từ nước bạn cung cách làm việc hiệu quả để có thể áp dụng vào cuộc sống của em sau này. Song hành với đó,đối với em một yếu tố không thể thiếu và là bước đệm thành công trong công việc là ngôn ngữ, là “Tiếng Nhật”. Em mong vào thời gian rảnh mình có thể học thêm được nhiều về tiếng Nhật, học thêm về chữ Hán,về từ vựng để không chỉ nghe mà còn có thể hiểu sâu về tiếng Nhật. Em tin giữa công việc và học tập nếu mình có thể điều chỉnh hợp lý thì sẽ đem lại cho mình thành công, ít nhất là với chính bản thân mình.

日本で滞在の時仕事や日本語の勉強の計画がありますか?

日本語がとても好きで、日本へ来てから日本語を一所懸命学びたいです。最もの目的は一応技能実習生として頑張ります、更に日本人の働き方を身につけたいですね。それと共に日本語が大事ですので、聞き取りだけじゃなくて文章も読めるため暇があれば漢字とか語彙を学びます。自分は頑張れば何の目的でも成し遂げると思います。

Trong tương lai xa hơn em có dự định gì?

Em của 3 năm sau sau khi kết thúc quá trình thực tập sinh tại Nhật Bản, nếu có thể em mong sẽ được quay lại và làm việc nhiều hơn tại đất nước Nhật Bản, dù là 1 hay 2 năm thì em cũng sẽ trân trọng vì mình lại có thêm cơ hội để học tập và làm việc với đất nước Nhật Bản. Tuy nhiên nếu cơ hội đó không xảy ra thì em mong mình cũng có được vốn tiếng Nhật tốt để có thể nghe và chia sẻ với những người giống em của bây giờ, truyền cảm hứng hơn về tiếng Nhật như là làm việc ở công ty Nhật Bản song hành. Vì vậy, ngay từ bây giờ em vẫn luôn cố gắng hết sức mình. Em cảm ơn vì trung tâm IPM đã thắp sáng ước mơ, đưa em đến với cánh cửa của khát vọng ấy.

未来の目的は何ですか?

日本で3年間技能実習が終わってから、できれば一年に年間を延長したいと思います。ところが、できない場合はベトナムで今の私見たいの後輩たちに日本語を教えたいですね。その目的で毎日一所懸命日本語を勉強しています。IPMセンターのお陰で私は自信を持って夢を実現できます。

NHẬP EMAIL CỦA BẠN VÀO ĐÂY ĐỂ NHẬN BẢN TIN VỀ CÁC CHƯƠNG TRÌNH HỘI THẢO, CÁC THÔNG TIN, KINH NGHIỆM SỐNG, VĂN HÓA NHẬT BẢN TỪ IPM.
Tin cùng chuyên mục
Thực tập sinh 5 năm quay trở lại Nhật Bản làm việc với chương trình ‘Kỹ năng đặc định’

Thực tập sinh 5 năm quay trở lại Nhật Bản làm việc với chương trình ‘Kỹ năng đặc định’

Mục đích ban đầu của mình khi chọn sang Nhật đó là để kiếm tiền. Sau khi ở Nhật một thời gian thì mình bắt đầu làm quen với mọi thứ ở đây và dần cảm thấy cuộc sống rất thoải mái. Ở Nhật, mình học hỏi được rất nhiều điều không chỉ về công việc mà còn về cách sống.
10/02/2020  255
Tiếng Nhật giỏi sẽ giúp ích các bạn nhiều hơn trong công việc cũng như trong cuộc sống

Tiếng Nhật giỏi sẽ giúp ích các bạn nhiều hơn trong công việc cũng như trong cuộc sống

Trong số báo này, hãy cùng chúng tôi gặp gỡ anh ..... Hải - Cựu thực tập sinh tại Nhật của gia đình IPM. Hiện nay anh sở hữu một cửa hàng chuyên sản xuất và kinh doanh chocolate đậm chất truyền thống Việt Nam tại Hội An, cung cấp những món chocolate hết sức lạ miệng và đặc sắc đến với không chỉ người Việt Nam mà còn được bạn bè quốc tế cực quan tâm và yêu thích!
10/02/2020  42
Tin mới

HỒ SƠ cần
chuẩn bị khi

Đăng ký

Tham gia
chương trình
Thực tập sinh

Tư vấn
qua
điện thoại
Gửi